פרופ׳ ענבל ארנון עונה:
תינוקות דו-לשוניים, כלומר, כאלו שלומדים שתי שפות מינקות, מתחילים לדבר קצת יותר מאוחר מתינוקות שלומדים רק שפה אחת (חד-לשוניים), אבל הם לומדים את שתיהן בקלות, ומגיעים לאבני הדרך של התפתחות השפה באופן דומה לילדים חד לשוניים. לדו-לשוניים אכן נוטה להיות אוצר מילים מעט קטן יותר בכל אחת מהשפות (מכיוון שהם בדרך כלל שומעים פחות ממנה בהשוואה לילדים חד-לשוניים). דו-לשוניים מפרידים בין השפות כבר מתחילת התפתחות השפה ולא מבלבלים ביניהן. הם ישימו לב אם תחליפו שפה באמצע המשפט. דו-לשוניות מעניקה המון יתרונות בהמשך החיים: החל מיצירתיות מוגברת בפתרון בעיות ועד לגורם מגן בפני דמנציה בגיל המבוגר. כיום יש הסכמה רחבה על כך שכדאי להורים שדוברים שתי שפות שונות ברמת שפת-אם לדבר לילדיהם בשתי השפות.
פרופ׳ ענבל ארנון היא בלשנית וחוקרת התפתחות שפה בילדים למעלה מ-20 שנה. היא חוקרת ומלמדת באוניברסיטה העברית בירושלים ובאוניברסיטת אדינבורו בסקוטלנד.