top of page

تعال وتعلم لغة مضحكة!

في الدراسة الحالية  t يتعرض الأطفال لبضع دقائق للغة مضحكة تتكون من كلمات شبيهة بالعبرية ولكن بقواعد نحوية مختلفة ويتعلمون نطق الكلمات والجمل بهذه اللغة الجديدة .  من أجل فهم هذه اللغة يجب أن يتعلم من يقوم بالعمل ومن هو موضوع الإجراء (على سبيل المثال ، من يحتضن ومن يحتضن) قوانينه الخاصة. نعرض الأطفال لإحدى نسختين من هذه اللغة: في إصدار واحد ، من أجل فهم الجمل بشكل صحيح ، يمكنك استخدام ترتيب الكلمات: موضوع الجملة هو دائمًا الكلمة الأولى في الجملة (وهي ليست كما في العبرية) ، ولكن كما يحدث في لغات مختلفة حول العالم). في الإصدار الثاني ، الذي درسه جزء مختلف من الأطفال ، هناك  second linguistic يعني استخدامها لنفس الغرض: كل من ترتيب الكلمات (كما في الإصدار الأول) ، وهناك أيضًا قصيدة غنائية تُضاف دائمًا إلى موضوع الجملة (كما يحدث في العديد من اللغات حول العالم). في نهاية التعلم نتحقق من مدى جودة تعلم الأطفال في كل مجموعة للغة. نفترض أنه على الرغم من أن الإصدار الثاني أكثر تعقيدًا ، إلا أنه سيكون من الأسهل تعلمه لأنه يحتوي على اثنين من الإشارات التي يمكن الاعتماد عليها ، ويجب أن تكون الإشارات الزائدة مفيدة في تعلم اللغة.

bottom of page